Sowohl in dem The Witcher 1 als auch in seinen Adaptionen, vor allem in den Romanvorlagen, werden markante Schriftarten (Fonts) verwendet.
Hexer-Saga des dtv[ | ]
Der Deutsche Taschenbuchverlag (dtv) verwendet für die dt. Übersetzungen von Sapkowskis Geralt-Saga folgende Schriftarten[1]:
- Black Chancery: für die Gestaltung der Titelseite, der Kapitelüberschriften und als Initialen bei jedem Kapitelbeginn.
- Garamond (10,63/12,76): für den übrigen Text
The Witcher 1[ | ]
Das The Witcher 1 verwendet die Schriftart Mason Serif Regular in den meisten seiner Verpackungen und Publikationen. Sie ist als Teil des Fansite Kits verfügbar gewesen.
Mason Serif Regular (Font mini-map)[ | ]
Morpheus Font[ | ]
Morpheus ist eine andere Schriftart, die sehr ähnlich zu der in The Witcher verwendeten ist. Hierbei handelt es sich um einen free font, welcher von verschiedenen Quellen im Internet heruntergeladen werden kann. Hier folgeneinige Beispiele zu dieser Schriftart:
Kleinbuchstaben-Alphabet[ | ]
Großbuchstaben-Alphabet[ | ]
Glagoliza[ | ]
Viele Aushänge, die man in der Stadt Wyzima an verschiedenen Plätzen in Form von Postern oder Anschlägen finden kann, sind mit kyrillisch anmutenden Zeichen beschriftet. Im The Witcher Artbook wird zum Thema "Symbole" beschrieben, dass das hierfür verwendete Alphabet nach einer Glagolitischen Schrift gestaltet wurde. Die Glagoliza ist die älteste bekannte slawische Schrift, ein Akzent für die Herkunft des Spiels.
Einzelnachweise[ | ]
- ↑ Information von der Rücktitelseite der Bücher